Финн Ллаккумайлг семеро братьев и король Франции

Когда-то Финн Маккумайл с семью друзьями, фениями Эрина, жил в Таре. Однажды все они пошли на охоту в горы и там встретились с семерыми молодыми людьми. Когда те остановились перед ними, Финн поинтересовался, как их зовут.

Каждый по очереди, начиная со старшего, назвал свое имя. А звали их так: Силач, сын Силача; Мудрец, сын Мудреца; Строитель, сын Строителя; Флейтист, сын Флейтиста; Гид, сын Гида; Скалолаз, сын Скалолаза; Вор, сын Вора.

Все семеро понравились Финну; а так как все они искали работу, он нанял их на один год и один день.

Когда вечером Финн с фениями Эрина вернулись с охоты, в замке их ждало приглашение короля Франции явиться к нему по очень важному делу.

Финн тотчас же созвал совет и сказал:

– Франция находится в тысяче миль отсюда, ее от Эрина отделяет море; как же мы доберемся до короля Франции?

– Что толку было нанимать нас, если мы не сможем выполнить такую работу? – сказал Силач, сын Силача. – Если ты построишь здесь или где-нибудь в другом месте судно, я выведу его в море.

– А я одним ударом топора построю судно для тебя или любого короля на земле, – сказал Строитель.

– Именно это мне и надо! Постройте мне судно! – распорядился Финн.

– Построю, – пообещал Строитель.

– А я выведу твое судно в море, – вторил ему Силач.

Строитель построил судно в Таре Тара – невысокая, длинная известняковая возвышенность в долине реки Бойн. С глубокой древности она считалась главной столицей Ирландии, резиденцией Высоких Королей, самым священным местом, где обитает дух Ирландии. (Примеч. пер.), а Силач подтащил его к берегу и столкнул на воду. Финн с фениями Эрина зашли на борт, и Гид повел судно из Эрина во Францию.

Когда Финн со своими людьми пришли к королю Франции, тот обрадовался им и сказал:

– Я расскажу, почему я вас сюда пригласил и какое у меня к вам дело. Три года назад моя жена родила сына, два года назад второго, а год назад третьего, и жены соседей полагают, что вскоре у нее появится еще один ребенок. Все трое были украдены сразу же после рождения, и я хочу, чтобы вы спасли четвертого; ведь мы все думаем, что его украдут у нас, как и остальных трех. Когда каждый из тех троих спал, по трубе к колыбели спускалась рука и забирала младенца. В этой комнате заготовлено достаточно еды и питья для тебя и твоих людей. Единственное мое требование заключается в.том, чтобы вы следили за ребенком.

– Согласны, – промолвил Финн и вместе с фениями Эрина и семерыми братьями вошел в комнату.

– Ты со своими людьми ложись спать, а мы будем следить, – предложили семеро.

Финн и фении Эрина легли спать. Ребенок родился ранним вечером, и его положили в колыбель. Глубокой ночью Мудрец сказал Силачу:

– Настало твое время; скоро должна появиться рука! Не спускай с нее глаз!

Вскоре Силач увидел руку. Она все ниже и ниже спускалась к младенцу. Наконец, когда она подобралась к

колыбели, Силач схватил ее, и она утащила его почти до верха трубы. Но Силач оттянул ее почти до золы; а она снова потащила его вверх.

Так продолжалось всю ночь – рука тянула Силача почти до верха трубы и из дома, а Силач оттаскивал руку вниз к очагу. Так они поднимались и опускались по трубе до рассвета; и каждый камень в замке короля Франции дрожал от этой борьбы.

Лишь на рассвете Силачу удалось оторвать руку от плеча, и все затихло. Утром, едва проснувшись, в комнате появился король. Увидев ребенка, он очень обрадовался.

– Мы не можем считать дело законченным, пока не вернем остальных трех, – заявил Финн.

– Я отлично знаю, где находятся остальные трое, и покажу вам, – сказал Мудрец.

И он повел их к замку Мала Макмалкана Под именем Малкан, очевидно, подразумевается Вулкан или какое-нибудь древнее гаэльское божество. (Примеч. авт.), где они увидели троих сыновей короля Франции. Малыши носили воду Макмалкану, чтобы охладить плечо, от которого Силач оторвал руку.

– Теперь твоя задача унести детей, но это нужно сделать незаметно; ведь если Мал Макмалкан увидит, что у него забирают детей, он уничтожит весь мир, – сказал Мудрец Скалолазу. – Сейчас если он заметит исчезновение детей, то решит, что это сделала его сестра, и просто размозжит ей голову!

Скалолаз вынул из кармана клубок каких-то ниток и бросил его на стену замка, такую высокую, что через нее не могла перелететь ни одна птица. Клубок размотался в веревочную лестницу. Закрепив ее конец за камень, Мудрец, Гид и Скалолаз на рассвете поднялись по лестнице с тремя детьми и утром вручили их королю Франции. Король Франции так обрадовался, увидев троих своих сыновей, что сказал Финну:

– Я наполню твое судно самыми бесценными сокровищами королевства!

– Мне ничего не надо, но ты отдашь что хочешь семерым молодым людям, которые сделали всю работу, – сказал Финн.

А семеро сказали, что ничего не возьмут, пока служат у нето. Поэтому Финн принял подарки от короля Франции и отплыл в Эрин с фениями и семерыми молодыми людьми.

Пока они плыли в Эрин, море разбушевалось.

– Это Макмалкан гонится за нами, чтобы отомстить нам! – сказал Мудрец, сын Мудреца.

А Макмалкан поймал судно за корму и начал переворачивать его, пока мачты не коснулись моря. Тут Силач схватил его за левую, оставшуюся, руку, и между ними началась борьба. В конце концов Силачу удалось затащить Макмалкана на палубу судна.

– Наше судно потонет, и все мы вместе с ним, если ты сейчас же не оторвешь ему голову и не бросишь тело за борт, привязав к судну, как трал! – крикнул Мудрец.

Силач убил Макмалкана, обвязал его тело веревкой и выбросил за борт, как трал. Море в ту же минуту окрасилось кровью. А судно благополучно двинулось дальше и прибыло в Эрин на то же место, откуда отчалило.

Когда истекли год и день, Финн пришел на то же место, где нанял семерых молодых людей. Он расплатился с ними, и они ушли, а Финн направился в собственный замок в Таре.

Однажды Финн вышел на прогулку в одиночестве и по дороге встретил старую ведьму.

– Сыграешь со мной в карты? – спросила она.

– Сыграю, если у тебя есть карты, – согласился Финн.

Старая ведьма вынула колоду карт и сказала:

– Вот тебе карты, сколько угодно.

Они сели и принялись играть; первую партию он выиграл у старухи.

– Теперь вынеси мне свой приговор, – велела она.

– Не буду, пока мы не сыграем еще одну партию, – заупрямился Финн.

Они сыграли вторую партию, и старая ведьма выиграла.

– Тебе придется пойти и принести мне сюда голову Крохты на Кроса СгосШпа па в-сгоб, «висящий на крестах», очень интересное имя, такое же, как у отца Белокурой, Смуглянки и Трепетной, Эда Крохты. (Примеч. авт.)

Misty – туманный (англ.). (Примеч. пер.) и меч, охраняющий его замок, – сказала она. – Я отпущу с тобой только одного твоего человека, худшего из всех, Лентяя с Железной Спиной, а времени на все путешествие я тебе даю один год и один день. Ну а каким будет твой приговор?

– Одной ногой ты встанешь на крышу моего замка в Таре, а другой на гору в Майо и будешь стоять спиной к ветру, а лицом к буре, питаться будешь только снопом пшеницы перед воротами. Любое зерно, вылетевшее из него, – твое, и так будет, пока я не вернусь!

И Финн ушел с Лентяем с Железной Спиной. Когда они дошли до большого леса, росшего у дороги, на них спустился густой туман, пошел дождь, и они сели на опушке леса и стали ждать. Вскоре они увидели рыжеволосого мальчика с луком и стрелами, стреляющего птиц. Стрела всегда проходила сквозь оба глаза птицы, и на ее перья не попадала ни одна капля крови.

Подойдя к Финну, рыжеволосый мальчик натянул стрелу, пустил ее в Лентяя с Железной Спиной и убил его.

– Ты оставил меня без единого человека, хотя это был худший из тех, что у меня служили, – сказал Финн.

– Найми лучше меня, – посоветовал рыжеволосый мальчик. – Ты ничего не потерял, потому что с этим малым ты был все равно что один.

Финн нанял рыжеволосого мальчика и спросил, как его зовут.

– Этого я тебе не скажу, придумай мне имя сам, какое тебе нравится, – ответил тот.

– Что ж, поскольку я встретил тебя в дождь и туман, я буду звать тебя Мисти1, – предложил Финн.

– Ну, пока я с тобой, зови меня так, – согласился мальчик. – А теперь давай бросим жребий и определим, кто кого понесет!

Жребий выпал на Мисти. Он поднял Финна на спину и понес его. Преодолевая одним прыжком шесть миль, а одним шагом милю, он нес своего хозяина без остановки, пока они не оказались в Западном мире. Подойдя к замку Крохты на Кроса, Фин с Мисти, проголодавшиеся после долгой дороги, разбили шатер.

– Пойду попрошу у Крохты что-нибудь поесть, – решил Мисти.

Он отправился в замок и громко постучал в дверь. Крохта вышел, и Мисти попросил у него хлеба.

– Я тебе не дам даже объедков от моих свиней! – заявил Крохта.

Мисти повернулся и ушел, но по дороге встретил пекарей, несущих из пекарни хлеб, схватил все и убежал к Финну.

– Теперь у нас полно еды, но нет питья, – пожаловался он Финну. – Придется пойти к Крохте и попросить у него какого-нибудь питья.

Он во второй раз пришел в замок, громко постучал в дверь, и к нему вышел Крохта.

– Чего тебе опять надо? – спросил тот.

– Мне нужно питье для меня и моего хозяина, Финна Маккумайла.

– От меня ты питья не получишь. Я не дам тебе даже грязной стоячей воды из рва вокруг моего замка.

Мисти повернулся и отправился восвояси, но по пути встретил двенадцать мальчиков, каждый из которых был нагружен бутылками вина. Он отобрал у них все бутылки и вскоре подошел к шатру.

– Теперь мы можем есть и пить сколько угодно!

– Да, действительно, – согласился Финн.

На следующее утро Мисти снова громко постучал в дверь замка. Крохта выбежал со своим спасительным мечом и бросился на Мисти. Первым же ударом он отрезал ему ухо.

Мисти отскочил назад, натянул тетиву лука и пустил стрелу в грудь Крохте. Она насквозь пронзила ему голову, и он, бездыханный, упал на землю. Затем Мисти вынул нож, отрезал голову и отнес ее вместе с мечом Финну Маккумайлу. Финн обрадовался, увидев и то и другое.

– Возьми голову и насади ее на куст остролиста, который растет над нами.

Финн насадил голову на куст остролиста, и в ту же минуту голова сожгла куст до земли, а землю до глины.

Затем они взяли лучшую лошадь, которую смогли найти возле замка Крохты. Финн сел на лошадь, положив перед собой меч и голову, а Мисти последовал за ним.

Не останавливаясь, они дошли до того места, где Мисти убил Лентяя с Железной Спиной, пронзив его стрелой. Тут Мисти попросил Финна рассказать ему всю историю.

– Мне нечего рассказывать, кроме того, что мы находимся там, где ты убил моего человека, – ответил Финн.

– Ах, это! – сказал Мисти. – Я рад, что ты об этом вспомнил, потому что сейчас я его оживлю.

Они выкопали из земли Лентяя с Железной Спиной, Мисти дотронулся до него волшебным жезлом и оживил его.

Сделав это, Мисти повернулся к Финну и произнес:

– Я брат тех семерых юношей, которые отправились вместе с тобой спасать детей короля Франции. Тогда я еще был слишком мал, чтобы идти с ними, но теперь моя мать послала меня к тебе в качестве помощника и советчика. Когда ты придешь к ведьме, она спросит у тебя о мече, но ты ей его не отдавай, а только покажи. Увидев меч, она спросит о голове. Голову ты тоже не отдавай, а

только покажи. Увидев голову своего брата, она раскроет рот от радости; а ты в этот момент обязательно ударь ее головой по груди; только так ты сможешь убить ее!

На этом самом месте, где Финн впервые встретился с Мисти, они и расстались, и Финн направился в Тару вместе с Лентяем с Железной Спиной.

Когда он явился к старой ведьме, она спросила его о подарках. Финн сказал, что раздобыл их. Она спросила о мече, но Финн не отдал ей его, а только показал. Тогда она спросила о голове и, увидев голову своего брата, раскрыла рот от восторга.

Пока она стояла с открытым ртом и глазела, Финн прицелился и ударил ее головой в грудь. Она замертво упала на землю, а друзья, бросив ее, направились в замок.